Musique Patrick BRUEL

Texte Patrick BRUEL et Gérard PRESGURVIC
Ed. 14 Productions / Scarlet O'Laura Ed.

 

Elle avait un blouson trois fois trop grand pour elle
Her jacket was three times too big for her
Un pantalon qui n' pouvait pas vivre sans bretelles
Pants that wouldn't stay up without suspenders
Elle avait dans les yeux ce p'tit air qui agace
In her eyes, an annoying look
Tous les gens bien pensants, bien assis, bien en place,
Everyone well meaning, seated, in place,
Elle disait tout ce qu'elle pense
She said all she thought
Sans penser tout ce qu'elle disait
Without thinking about what she said
Elle jouait avec sa chance
Playing with chance
D' temps en temps elle trichait
once in a while she cheats
Elle me regardait comme ça
She looked at me like this
Elle me regardait comme ça
She looked at me like that
Elle me regardait comme ça
She looked at me like this
Le monde n'existait pas
The world didn't exist
Elle me regardait comme ça
She looked at me like this
Et moi je restais comme ça
She looked at me like that
Elle me regardait comme ça
She looked at me like this
Ça voulait dire que je suis là
And it meant; 'I'm here'
Moi j' comprenais p'têt' pas
Maybe I didn't understand
Elle a mis dans ma vie tellement de choses qui manquaient
She was many things in my life that were missing

Des fenêtres à mes nuits, des bateaux sur le quai
Windows to my nights: boats on the dock
Elle avait qu'un défaut, c'était d' voir tous les miens
She had only one fault and that was to see all of mine
Chaque fois que j'en faisais trop, d'un petit sourire en coin
Every time I went overboard, a sideways smile
Elle cherchait dans mes yeux
She looked in my eyes
Des réponses, des questions
Answers, Questions

Ca me rendait malheureux
It made me unhapy

Je disais oui, je disais non !
I said yes, I said no!
Elle me regardait comme ça
Elle me regardait comme ça
Elle me regardait comme ça
Le monde n'existait pas
Elle me regardait comme ça
Et moi je restais comme ça
Elle me regardait comme ça
Ça voulait dire que je suis là
J' comprenais toujours pas
Elle est partie un jour, elle a quitté le bal
She left one day, left the ball
Dans ce monde en mal d'amour, elle respirait trop mal
In this lovesick world, she didn't breath well
Elle avait pas eu le temps d'attendre trop longtemps
She didn't have time to wait too long
Et puis les princes charmants parfois prennent tout leur temps
And sometimes Prince Charmings are kinda slow
Pas besoin d'être en cage
She lDon't need to be in a cage
Pour se croire en prison
To feel as thought you're in prison
P' têt' que j'étais trop sage
Maybe I was too nice
P' têt' que j'étais trop con
Maybe I was too dumb
Musique et texte Patrick BRUEL

Ed. 14 Productions

On aurait pu se dire tout ça
Ailleurs qu'au café d'en bas
Que t'allais p't êt' partir
Et p't êt' même pas rev'nir
Mais en tout cas, c' qui est sûr
C'est qu'on pouvait en rire
Alors on va s' quitter comme ça
Comme des cons d'vant l' café d'en bas
Comme dans une série B
On est tous les deux mauvais
On s'est moqué tellement d' fois
Des gens qui faisaient ça
Mais j' trouve pas d' refrain à notre histoire
Tous les mots qui m' viennent sont dérisoires
J' sais bien qu' j' l'ai trop dit
Mais j' te l' dis quand même... je t'aime
J' voulais quand même te dire merci
Pour tout le mal qu'on s'est pas dit
Certains rigolent déjà
J' m'en fous, j' les aimais pas
On avait l'air trop bien
Y en a qui n' supportent pas
Mais j' trouve pas d' refrain à notre histoire
Tous les mots qui m' viennent sont dérisoires
J' sais bien qu' j' l' ai trop dit
Mais j' te l' dis quand même... je t'aime